Prevod od "odbiju da" do Brazilski PT


Kako koristiti "odbiju da" u rečenicama:

Samo oni koji odbiju da mi se pridruže.
Só aqueles que recusarem juntar-se a mim.
A ako odbiju da saraðuju kao vaš brat?
E se não quiserem cooperar? Como seu irmão?
Kada trgovci odbiju da plate reketaši im ometaju pošiljke.
Quando os atacadistas se recusaram a pagar tributos... os bandidos os impediram de embarcar mercadorias.
Ako obojica odbiju da se bore... vaš trener æe ih preklati kao piliæe.
Spartacus. Se ambos caírem e se recusarem a continuar... seu treinador cortará a garganta deles, e não queremos trapaça.
Temmosus, pretpostavimo da Daleksi odbiju da nam pomognu.
Temmosus, suponha que os Daleks se recusem a nos ajudar.
Mi smo samo èasni radni Ijudi, vaše lordstvo, koji koriste Bogom dato pravo da odbiju da rade.
Somos apenas trabalhadores honestos, Sua Senhoria. Exercendo nosso direito de nos recusar a trabalhar.
A oni koji odbiju da rade u rudnicima, sada rade u okovima!
E quem se recusa a trabalhar nas minas é acorrentado.
"A ako odbiju da slušaju nareðenja, molim budite slobodni da ih postrijeljate. "
"E se eles se recusarem a obedecer ordens, por favor atirem neles."
Ako odbiju da uklone projektile zadržaæemo opciju da napadnemo
Caso se recusem a retirar os mísseis... ainda nos restará a opção de atacar e invadir.
Ako odbiju da ulože žalbe ne možete mi ništa.
Se elas se recusam a denunciar, vocês não podem me tocar.
Ne mogu da odbiju da slušaju.
eles ouvirão, não podem negar isso.
Mislim da bi roditelji... trebali da protestuju i da odbiju da kupuju ova fensi sranja.
Eu acho que os pais deveriam protestar e se recusar a comprar essas besteiras chics.
One, koji odbiju da budu robovi, pobili bi na spavanju.
Aqueles que não viram escravos, são mortos em suas camas.
Srce, najgore što se može dogoditi jeste da odbiju da nas prihvate.
A pior coisa que eles podem fazer é não admitirem.
Ako naša braæa odbiju da prihvate Postanak u svoja srca, onda su zapeèatili svoju sudbinu.
Faltam pelo menos 6 membros regionais... - Você somente quer adiar o inevitável.
Pa je stiglo nareðenje da se ubiju porodice onih koji odbiju da poðu.
Então a ordem veio de cima para atirar na família de quem se recusasse a vir.
Da li bi bog koji je spreman da nas vodi putem prosvetljenja toliko protivreèio božanskoj dobroti da uništi sve one koji odbiju da veruju u njega?
Como poderia um deus, preparado para nos liderar no caminho do esclarecimento contradizer tanto sua benevolência divina e destruir aqueles que se recusam a acreditar neles?
Oni koji odbiju da veruju moraju da umru.
Aqueles que se recusam a acreditar devem morrer.
Sada znaju da sve što moraju da rade je da odbiju da rade i mogu da poènu kad god požele.
Agora eles sabem que tudo q precisam é parar de trabalhar pra conseguir tudo que querem.
A šta ako grešiš i oni odbiju da plate?
E se estiver errado, Isaac? E se estiver errado e eles se recusarem a pagar?
Mi imamo svoje zapovesti... da pucamo u porodice onih koji su na listi! ukoliko odbiju da se vrate sa nama!
Nós temos ordens de matar a família de qualquer selecionado que se recusarem ir conosco.
Ali ako saopštenjem objasne šta se dogodilo i onda odbiju da plate, izgubiæeš sve.
Mas se liberarem uma declaração explicando o que aconteceu, e então rechacem, Você perderá tudo.
Reci im Jane Doe, i ako platiš u kešu oni ne mogu da odbiju da te leèe.
Diga que não lembra, e se você pagar em dinheiro, eles não podem recusar o tratamento.
Šta ako oni odbiju da idu s nama?
E se eles se recusarem a vir conosco? Não podemos fazer isso.
Ako tvoji momci odbiju da budu u finalu, Garantujem ti... da ce ova kurva zavrsiti u javnoj kuci.
Se vocês se recusarem a participar da final... garanto a você... que essa cadela vai acabar em um prostíbulo.
Svi koju odbiju da sprovedu nareðenja, a zaposlenici su milicije, podleæe zatvorskoj ka... kazni.
E quem se recusa a cumprir uma ordem sendo empregado da empresa militarizada É passível de pena de en... carceramento...
I da ih odbiju... da to ne proðe, nek se vrate, poslaæemo ih drugom prilikom.
Eles dizem não. Então espera e vai de novo.
A ako odbiju da se vrate?
E se não vier por vontade própria?
Hoæete li se radovati kada se i Južne države na brzinu pridruže Linkolnu, što on i želi, i jedna po jedna odbiju da ratifikuju amandman.
Vai adorar quando os sulistas voltarem à União desorganizados, como Lincoln pretende, e barrarem a emenda?
Znali su da æu, ako odbiju, da im razbijem nos ili zaèaram jelo.
Bem, sabiam que se recusassem eu puxaria suas orelhas ou estragaria sua comida.
Ovo se završava, samo kad ljudi poput nas odbiju da se povinuju bez obzira na cenu.
Isso só acabará quando pessoas como nós se recusarem a obedecer custe o que custar.
Ne žele muslimanske oficire na frontu za sluèaj da odbiju da pucaju na druge muslimane.
Não aceitam oficiais muçulmanos no fronte, caso nos recusemos a atirar em outros muçulmanos.
Ovde se ne radi o tvojim roditeljima, sateraj ih u koji god æošak hoæeš, ali kad odbiju da priznaju šta su uradili, neæeš ièi na suðenje.
Louis, é pessoal... - Onde ele está? Levaram Donna para interrogatório.
A onda, jednog dana, odbiju da vas posluže.
E então um dia, não te servem.
Onda jutros Mekgaret i Vilijams odbiju da uguše protest.
E nessa manhã, McGarrett e Williams recusaram-se a fazer o dever cívico de acabar com isso.
Na primer, otkrio sam da samo ako ne pobegnem, kad me odbiju, da mogu zapravo "ne" da pretvorim u "da", a magična reč je: "Zašto".
Por exemplo, descobri que se eu não fugir quando for rejeitado, posso transformar um "não" em um "sim", e a palavra mágica é "por quê".
Osim toga, Nanauat je održao svoj deo pogodbe da hrani zemlju, pa kako mogu da ga odbiju da zauzvrat hrane njega?
Além disso, Nanahuatl tinha feito seu sacrifício para nutrir a Terra. Como eles poderiam se recusar a nutri-lo em troca?
5.8733789920807s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?